Google Chromeには、Google翻訳者を使用してウェブサイトのコンテンツを自動的に翻訳する機能があります。自動翻訳機能を使用すると、英語、日本語、中国語、フランス語などの外国語のコンテンツを簡単に韓国語に翻訳できます。
しかし、 グーグル翻訳 機能が過去よりはっきり良くなりましたが、ぎこちなく翻訳されたり逆に翻訳される部分もあるので絶対に信頼してはならず、参照用に活用できます。特にコードまで翻訳して問題になる場合がありますので、注意してご使用ください。
状況に応じてチャットGPTに翻訳すると、より満足のいく結果が得られます。特に、チャットGPT有料版はDALL Eとブラウジング、データ分析機能と統合され、人工知能で画像を生成したり、データ分析作業が可能です。
Google Chromeの自動翻訳を設定する
Google Chromeブラウザで自動翻訳機能を有効にしたい場合は、Google Chromeアドレスウィンドウに次のアドレスを入力してください。 言語 設定ページに移動します。
chrome://settings/languages
別の方法でブラウザの右上にある3つの点をクリックし、ドロップダウンメニューから 設定をクリックします。
その後、左パネルから 言語を選択します。
ブラウザのデフォルト言語が韓国語に設定されていない場合は、韓国語に設定します。
下段の Google翻訳 セクションで Google 翻訳の使用 オプションを有効にします。
翻訳到着語を「韓国語」(または希望する言語)に設定し、 自動翻訳する言語から言語を追加できます。また、自動翻訳しない言語があれば 次の言語翻訳を提供しない セクションで言語を追加できます。
自動翻訳する言語の横にある[言語の追加]ボタンをクリックして、自動翻訳する言語を指定します。
言語は自由に追加/削除できます。
自動翻訳を設定する
自動翻訳するように設定された言語のサイトにアクセスすると、自動的に翻訳されます。ニューヨークタイムズサイトを訪問すると自動翻訳されますね。
英語の原文を見たい場合は、住所欄の翻訳アイコンをクリックしてください。 영어をクリックします。
サイト全体または特定のサイトを常に翻訳するか、翻訳から除外するかを設定できます。
特定のサイトを翻訳したくない場合は、「このサイトを翻訳しない」を選択できます。
Google Chromeの自動翻訳を解除する
Google Chromeブラウザの自動翻訳機能を無効にしたい場合は、ブラウザのアドレス欄に次のアドレスを入力して言語設定ページに移動します。
chrome://settings/languages
Google翻訳を有効にするオプションを無効にします。
ジメール韓国語の翻訳と注意事項
ジメールでも外国語のメールをハングルに翻訳するオプションを提供します。
しかし、メールの内容を韓国語に翻訳すると、コードも一緒に翻訳されることがあります。
実際にそのような経験をしたことがあります。海外ウェブホスティングの一つ Bluehostで登録されたドメインを機関移転するためにAuth CodeをEメールで送信し、新規ドメイン登録業者から機関移転フォームに入力したため、コードが間違ってエラーが発生し、苦労したことがありました。知ってみると、依頼人がメールを韓国語に自動翻訳する過程から認証コードまで変に変わって発生した問題でした。
重要なコードを受け取る場合は、自動翻訳しないことが安全です。同様に、翻訳自体に誤りがある可能性があるため、金銭に関連しているか法的文書の場合は原文と対照してみることを検討してください。
質問するときは、英語の原文のエラーメッセージやスクリーンショットを見てください。
Naver カフェ私 WordPress ブログに質問するとき、たまに英語のテーマやプラグインのエラーメッセージやウェブサイト画面をGoogle翻訳機に翻訳したハングルバージョンに載せることがあります。
そのような場合、問題を把握するのにむしろ邪魔になります。
Google翻訳に問題があることもありますが、原文を知ることができず、確認するのが難しいこともあります。質問をするときは、厄介な翻訳文ではなく、原文のままのエラーメッセージやエラーログを上げたり、原文のスクリーンショットを上げることが役に立ちます。
最後に、
個人的には、Google Chromeの自動翻訳機能をほとんど使用しません。ただし、フランス語、ドイツ語などの不慣れな言語のコンテンツを参照する必要がある場合は、Google翻訳者の助けを借りることができます。
私はずっと前から海外の取引先と電子メールを頻繁にやり取りしてきました。当時だけでもEメールを直接Eメールを英語で作成しなければなりませんでしたが、今はチャットGPTを利用して翻訳し、大体修正して送ってもあまり問題のない時代になりました。技術が急速に発展していることを実感します。
Chromeで奇妙に翻訳されることが多く、私は自動翻訳機能をオフにして使用しています。