イヴァンカ・トランプの新年の挨拶ツイート - WordPress 情報パッケージ
ベストセラー人気 WordPress テーマTop 30 詳細

イヴァンカ・トランプの新年の挨拶ツイート

Last Updated:2019年3月5日| コメントを残す
  • Naver ブログを共有する
  • Naver バンドに共有する
  • Facebook 共有する
  • Twitter 共有する
  • 카카오스토리공유하기

イヴァンカ・トランプのツイート

2016 has been one of the most eventful and exciting years of my life。
I wish you peace、joy、love and laughter。 Happy New Year!

2016年は、私の人生で最も波乱てエキサイティングな一年でした。
平安と喜び、愛と笑いが一緒にすることを願っています。 新年あけましておめでとうございます!

トランプ大統領当選者が娘イヴァンカ・トランプ(Ivanka Trump)のツイートを自分の Twitterにリツイートしたものです。 前の文と重複しますが、考えて見ごたえ表現があって引用してみました。

「one of the most〜」 表現は、翻訳処理が困難な場合があります。 単に「最も〜のいずれか "で処理すると容易だが、場合によってはあまりにも直訳になるので注意が必要と思われる。 (「最も〜のいずれか」と直訳に翻訳しても似合う場合には、そのまま翻訳するものの)状況に応じて上記のように処理しても大丈夫そうです。

そしてeventfulは「事件の多くは、波乱(多事)した "の意味であり、「an eventful life"といえば波乱万丈な人生や波乱の人生ほどの意味がなりません。

メモ:



コメントを残す

コメント