ProZ.comでmemoQ translator proライセンスを€434 / $539(通常価格€620 / $770)に販売する共同購入イベントを行っていますね。
期間は6月30日までといいます。 メモキューを考えていたらいい機会のようです。
今memoQ 8.1を購入すれば、1年間サポート(support and maintenance)を無料で提供し、memoQの翻訳関連機能を重点的に扱う10レッスンのオンラインコースも利用できるそうです。
Proz.comは、ご存知の方はよく知っていますが、海外で翻訳関連の仕事を受注したい場合に利用できるコミュニティです。 年間一定の費用を支払い、有料会員に加入すると入札時にアドバンテージが与えられ、Proz.comメンバー専用求人広告を見ることができる特典が与えられます。
私は長い間Proz.comの有料会員だったが、数年前からもはやメンバーシップを更新していない。 以前はまともな作業が少しずつ上がってきたようですが、最近では(私の基準で)まともな作業があまりないようです。 近年の訪問もほとんどありません。
翻訳メモリツールの場合、顧客がmemoQや特定のツールを必要としない場合は、SDL Trados Studioを購入することをお勧めします。 Tradosが多く使われているので、ビジネス面でも有利でしょう。
フリーランスの翻訳者として海外の翻訳日を探すとき、Proz.com以外の良いサイトがありますか? もしお勧めしたいところがありましたらお願いします〜
こんにちは?
ブログを訪問していただきありがとうございます。
現時点では、Proz.comのような場所がないようです。
多くの翻訳者/翻訳会社のリストを取得したい場合は、ATA Membershipも問題ありません。 費用が少し高価ですが、米国翻訳家協会に加入すれば会員名簿を受け取れるはずです。 今でも会員リストを提供するかどうかはわかりません。
個人的な考えは、Google検索を通じて各翻訳会社のウェブサイトを訪問して直接電話で連絡してみるのが最も効果的ではないかと思います。
回答していただきありがとうございます。
ブログが内容が豊かなので役に立ちます。
これからもよく助けていきます。
ちなみにアメリカ翻訳家協会に加入すれば、ATAメンバーという事実を宣伝でき、ロゴをサイトに載せることができます。 実際にお金をあげれば加入は可能ですが、よく分からない人はすごく見ることができるでしょう。 以前はこれが通じていましたが、最近も効果があるかどうかはわかりません。