It starts empty...

Last Updated: 2016 年 07 月 28 日 댓글

翻訳をして「It starts empty and you should add....」という文章に会ってしばらく悩んだ。 「It starts empty...」をそのまま翻訳すると、やや不自然な翻訳になってしまう。 もしかして以前に翻訳したTM(翻訳メモリ)を見てみると、「起動時に空なので…」に翻訳されている。 フッ...

ワードクラッカーのアバター画像

ワードクラッカー

プロの英国翻訳家。 WordPress 愛好家。 Naver カフェ 「ワープ社」 操作。

コメントを残す

コメント

カカオトーク相談 カトクサービス相談