ロシアのハッキングにはまだ疑問を表示するトランプ

Last Updated: 2017 年 01 月 05 日 댓글

トランプ Twitter

The "Intelligence" briefing on so-called "Russian hacking」was delayed until Friday、perhaps more time needed to build a case。 Very strange!

いわゆる「ロシアのハッキング」に対する「機密情報」の説明会が金曜日まで延期された。 おそらくイベントを構成するのにもっと時間が必要なようです。 とても変ですね!

トランプの Twitter 政治について話多くします。 おそらく一方的に命令を下す企業のオーナーのスタイルが Twitterとコードがうまくフィットするようです。 ツイッターという言葉が鳥の「おっぱい」という意味を込めているように、まるで他人が聞くのか、あるいは一方的に自分の言葉を一生懸命に Twitterを介して吐き出している感じです。 つまり、一方的なコミュニケーションが行われているわけですね。

上記では、インテリジェンスは「(政府の)諜報(機関)」を意味しています。 いわゆるはよく知っているよう いわゆる、いわゆるの意味です。 上記では、「build a case」は一般的な意味で「gathering information, assets, or the like, for a specific purpose」です。 「仕事を飾る」と翻訳した言論もありますね。 おそらくそんな語感を込めているようです。


コメントを残す

コメント