この時までにVisual Composerや ディビビルダーのようなページビルダーで作成されたサイトを翻訳するには、各言語について、各ページを更新する必要がありましたが、 WPML 3.6.0では、翻訳するテキストのみを抽出して、簡単に翻訳することができるように改善そうです。 (現在WPML 3.6.0ベータ版がリリースされています。)
実際、これらの改善は多くのページを翻訳するのに役立ちます。 通常はWPMLでサポートされている」コンテンツのコピー「機能を使って簡単に各言語別に翻訳が可能だと思われます。
参考のためだけ文を複製して、言語ごとに、各ページごとに作成する場合には、従来の方法にすればと思われる。 例えば、翻訳するコンテンツをMS Wordなどの文書で受け取っデザイナーがいちいち翻訳内容を貼り付けする方法がここに該当するものです。
しかし、この方法は、小規模なサイトには大丈夫ですが、信じられないほど多くのコンテンツがあるサイトの場合、いちいちデザイナーが内容をコピーして入れることが容易ではないことがあります。 このような場合には、翻訳するコンテンツを抽出して翻訳者に送り、翻訳した後で、自動的に各言語の文/ページが生成されるようにする自動化された方法を使用する必要があります。 この場合は、新しい機能が必ず多くの助けになるようです。
ちなみに、従来の方法で継続翻訳することができます。 WPMLのTranslation Editorに変える場合には、既存の翻訳(現在翻訳)はそのまま維持されるが、ページを更新する場合は、最初から翻訳する必要がそうです。 Diviで新しい翻訳方法では、WPMLでDiviの各セルからの翻訳可能な文字列を抽出するとします。
ビーバービルダー新しい機能は、次のサポートされるそうです。 今回のリリースでは、ショートコードを使用するページビルダーの一般的なサポートを追加したとしますね。 VCとDiviがこれに該当します。
コメントを残す