SDL Trados Studio 2017と次世代自動翻訳(MT)エンジン

Last Updated:2016年08月19日| | 4のコメント

SDL-Trados-Studio-2017

SDLでSDL Trados Studio 2017の事前販売を行っていますね。 今購入すれば200ユーロ(230ドル)割引特価で購入することができます。

SDL Trados Studio 2017で最も大きな変化は、AdaptiveMTという機械翻訳(Machine Translation)機能があります。 SDLの紹介フレーズによると、次のとおりです。

コンピュータが自動生成する自動翻訳(Machine Translation; MT)の活用がより簡単になりました。 最初の自動翻訳(MT)が、CATツール内でポスト編集(Post-editing)を経変更を自分で学習します。 Studio 2017で紹介されているAdaptiveMTは翻訳スタイル、コンテンツ、用語を自分に合わせて調整してぴったりMTの結果を提供します。

おそらくTrados内からの自動翻訳を使用して翻訳する翻訳者がポスト編集プロセスを介して自動翻訳された内容を確認すると、AdaptiveMTで変更を自ら学習するという意味で聞こえます。 1〜2年前に機械翻訳した文書を甘受するポスト編集問い合わせが頻繁に来ていた、何度しないとしたら、最近はそのような問い合わせが来ないですね。

憂鬱が、創造性が要求される、いくつかの分野で非常に技術的な分野を除いた大部分の分野でこのような傾向が強まることが予想されます。 今Tradosのような翻訳ツールも強力な自動翻訳機能が反映されて、クライアントが翻訳料を削減するもう一つのツールとして活用されていないか心配になりますね。 しかし、すぐには、この機能が不完全であり、SDL Trados Studio 2017が席を取るまでは、数年の時間がかかりだろうか予想してみます。

メモ:


4のコメント

コメント

  1. Naverに上がってくるの記事も(スポーツや金融ニュースの分野)最近かなりの部分の機械で作成されます。 機械が作成した記事を記者が少し手入れだけするんです。 翻訳も数年後なら、人が関与する必要がないレベルに発展なるだろうと思います。

    率直に言って、Google翻訳の英語⇄韓国語がビョンマトと多くの方が機械翻訳レベルを低くご覧傾向があるが、日本語⇄英語翻訳は非常にゴクォルです。 その理由は、GoogleのAIが翻訳をするとき起こる⇄英語のウェブの多くのドキュメントを見て参考に、韓国語⇄英語は比較的そのreferenceが多くなくて翻訳結果の違いを見ています。

    (だから何人かは、Googleの翻訳をご利用の際、一度、英語を日本語に変換した後に、この日本語を韓国語に変換するとします。(これにより、より正確で滑らかな結果を得ることができそうですね。)

    今はほとんどの実務を見ていないが、法律系でもAIの利用が活発になっています。 英米法の場合、裁判所の判決は、precedent(先例)に従うが、(韓国法は、単に裁判長コルリヌン通りに判決します。よwww)裁判の勝敗をAIを用いて分けすることができるでしょう。

    AIが既存のprecedentを考慮して、各先例が県裁判にある程度影響を与える予測をして予想可能な裁判の結果を調べることです。 ところが、このAIの予測結果は、非常に正確なほうだとします。 (キャリアが古い弁護士より正確な予測をするんです。)

    また、金融界でもAIが各analystより金融市場の将来の傾向を予測することができて、最近AIが、このような金融専門家を交換していることもあります。

    医療でも、各患者の症状と疾患を分析する場合、IBMのワトソンというAIが使用されています。 医師より誤診をする確率がフィルシン的とします。

    応答
    • AIが遠くヌギョたが、最近のアルファとのイ・セドルとの囲碁対決とたまに聞こえてくるAI関連の記事を見ると、これらの技術の進歩は、私たちの実生活に直接波及効果をもたらす日がそう遠くないと思いますね。 すでにそのような変化が開始されているが正しく認知できていないような気がしてね。

      AIの発展のために、人間の知的労働を徐々にAIが代替になると大量失業事態など多くの問題が生じていないか心配になりますね。〓〓

      応答
      • 産業革命時を見ると、今後AIによる大量失業事態は予告されている状態でしょう。

        そしてこれによる社会の二極化現象はさらに深刻て負けるんです。

        ロッカーフェラー(Rockefeller)、カーネギー(Carnegie)時代のシーズン2?

        英雄に推戴され十分の一をよくしたという理由でゲドクが吸う台ロッカーフェラーのような人物は、当時の吸血鬼よりもひどく労働者の血を吸う食べ悪人だが、人々はこのような事実をよく知らないんですよ。 アンドリュー・カーネギー鉄鋼工場では想像もできない極悪労働環境に抗議していた労働者が銃で撃たれて死んだりしたんです。

        米国人、韓国人に比べると大体性格が素直な方です。 (完全スンヅンイ産む。)このような人々が命を失うほどの抗議をしたら、当時の適当どんな状況だったのか感じが来るか分からないが、一日16時間労働では、週6一般勤務が当たり前ていました。 そして受ける賃金はわずか飢え死なないほど。

        また、このような世界が来ているのです。

      • 現在、韓国では週5日勤務が施行されても正常に守られていないところが多く、しかも労働時間もOECD加盟国の中で1位を占めています。

        昨年法定労働時間(週40時間)はもちろん、延長勤労許容時間(週52時間)までに超過して働い労働者は357万人で、全体の19%を占めた。 これは前年に比べて1.1%ポイント(35万人)増えた数値だ。

        (中略)

        キム・ユソン研究委員は報告書で「韓国全体の労働者の19%が週52時間以上仕事をすることは休日労働を延長勤労限度で除いた労働部の解釈が違法な長時間労働を合理化する根拠として悪用されているため」とし「法律を犯しても罰則の適用を受ける事例がない一度、このような違法行為が広く形成された」と指摘した。(世界日報11月29日)

        労働市場では違法と違法が広範囲に広がっますが、政府は企業方だ取り締まりの意志があまりない方です。 こうみると韓国の労働環境がますます良くない上に流れていて、良い仕事ではなく、良くない非正規雇用が主に供給されているのが実情です。

        ここでAI衝撃が加わると、おそらく労働市場に悪影響を与えて、現在も良くない労働環境がさらに悪化していないかと心配になりますね。 そういえばMatthew様の御言葉通りわずか飢え死なない程度に賃金を受けて労働をしなければならそんな世の中が来ているかどうか分かりません。