第4次翻訳大胆 - 人工知能と翻訳の未来

第4次翻訳大胆 - 人工知能と翻訳の未来

2017年5月27日土曜日の午後2時梨花女子大学国際教育館LGホール(B1)で「人工知能と翻訳の未来」というテーマで大胆が開かれます。

日時:2017年5月27日(土)午後2時
場所:梨花女子大国際館LGホール(地下1階)
大胆者:ジョンジェスン(カイストバイオおよび脳工学科教授)、ジョンヨウンモク(翻訳、梨花女子大通訳・翻訳大学院教授)

最近アルファとの登場で人工知能(AI)が話題になっています。

翻訳分野も、Google翻訳の発展のために、機械翻訳が人間の領域を侵犯すること懸念さに応じて、翻訳業界にどのような影響を与えるかが興味がされています。

「人工知能と翻訳の未来」という対談では、「問題の元に下がって根本を成す質問を投げて」見る時間があるそうです。

一部の記事にはアフィリエイトリンクが含まれている場合があり、パートナーの活動で一定額の手数料を受け取ることがあります。

コメントを残す

*メールアドレスは公開されません。