WordPress 多言語翻訳プラグイン WPMLこの3.6.3バージョンに更新されました。 新しいマイナーバージョンでは、さまざまな問題の修正が行われ、いくつかのセキュリティ上の問題も解決されたとします。
WPMLを使用する場合、可能な最新のバージョンに保つと、 WordPress/テーマ/プラグインとの互換性維持に役立つことができます。
たまにWPMLプラグインを長い間(さらに2年以上)の更新せずに使用することを目撃したりします。 その場合 WordPress私のテーマあるいはプラグインが更新され、さまざまな問題が発生することができます。 (このような問題は、他のプラグインやテーマでも同様に適用されます。アップデートをしていない場合、互換性の問題や、セキュリティ上の問題が発生する可能性があります。)
WPML 3.6.3で新たに導入された機能:
- WPMLでは、uploadsフォルダの言語変換(Language Switcher)テンプレートを検索します。
- 言語変換wpml_language_switcherの新しい一般的なショートコードの導入
- 使用可能な場合、親テーマ(上位テーマ)についてwpml-config.xmlのダウンロードと使用
そして互換性が向上しました:
- Avada(AVADA) ページビルダー統合を削除
- 「Twenty Seventeen`テーマとテーマのオプション翻訳に関する互換性の問題を解決
- Enfold(Enfold)のページビルダーと新しい文字列の翻訳ワークフローに関連する問題を修正
- W3TCでObject Cacheが有効になるときに発生していたシングルサインオン(SSO:Single Sign-On)の問題を修正
- ちゃウィグ(WYSIWYG)フィールドに影響を与えたACF ProでのJS競合の解決
WordPressで多言語サイトを運営する方法には、大幅にWPMLなどのプラグインを使用する方法とマルチサイトを使用する方法があります。 詳しくは「多言語 WordPress ソリューション完全ガイド:WPML、Polylang、マルチサイト比較「を参考にしてください。
参考までに WPML自動翻訳プラグインがありません。 必要に応じてGoogle Translate APIと連動して、自動翻訳を実行することもできますがWPMLは、人間が直接翻訳するのが一般的です。
コメントを残す