WordPress 多言語プラグインWPMLとYoast SEO

4

Yoast SEOはAll in One SEOと共に最も多く使用されているワードプレスの最適化プラグインです。 WPMLと一緒に、このプラグインを使用して多言語のワードプレスのサイトでSEOの最適化を行うことができます。

WPMLとYoast SEOチームは互換性を維持するために協力しているとします。 したがって、WPMLを利用する場合Yoast SEOをインストールして使用すると良いようです。 (私はWPMLがインストールされ、サイトに すべて一体になってを利用しています。 All in One SEO Packを使用している場合でも、プロセスは似ているようです。)

必要な事項

  • String Translation(文字列の翻訳)アドオンが含まれている最新バージョンの WPML(バージョン3.3.7以上)
  • Yoast SEO (バージョン3.1.1以上)

開始する

プラグイン>インストールされてプラグイン ページのYoast SEOプラグインがインストールされて有効になっていることを確認するようにします。

そしてWPML Multilingual CMS、WPML String Translation、WPML Translation Management、WPML Media Translationが有効になっている必要があります。

WPML設定

WPML>設定>多言語コンテンツ設定>文とページを翻訳する方法翻訳エディタオプションを「クラシック翻訳エディタの使用」を選択するようにします。 このオプションは、WPML Translation Managementのインストールが必要になります。

全域SEOテキスト翻訳する

SEO> Search Appearance ページに移動し、 全般 タブをクリックします。 Title templateMeta description templateのテキストを設定します。

設定>読む ページの静的なホームページを選択した場合、フロントページ(Front page)のタイトルと説明を該当ページをメールして設定することができます。

WPMLとYoast SEOプラグイン

タイトルとメタ説明を入力した後に WPML> String Translation(文字列の翻訳) ページに移動して翻訳します。 String Translation(文字列の翻訳) ページには、特定の文やページに属していないが、いくつかのテーマとプラグインのテキストに由来したすべてのテキストが含まれています。

すべてのYoast SEOの管理者ページのテキストを表示するには、 Select strings within domain(ドメイン内の文字列を選択)admin_texts_wpseo_titlesを選択します。

WPMLでYoast SEOサイトのタイトルとメタ説明翻訳する

翻訳したい項目を探して "翻訳"をクリックすると、英語、日本語など他の言語に翻訳が可能です。

WPMLでSEOタイトルとメタ説明翻訳する

翻訳が完了したら、 "翻訳が完了しました"チェックボックスを選択して、「保存"をクリックすると、その言語に翻訳されます。

同じ手順に従って、残りのSEOのプロパティも翻訳することができます。

ページSEO属性翻訳する

Yoast SEOはコンテンツエディタにメタボックスを追加します。 SEOメタボックスで、各ページのページタイトル、メタ説明(meta description)、フォーカスキーワードを個別に制御することができます。

WPMLは各言語に対して別のページを使用するため、各言語のページには独自のSEOのプロパティを持つようになります。

したがって、簡単にはページや記事を他の言語で複製した後Yoast SEOメタボックスのプロパティを個別に翻訳します。 あるいはクラシック翻訳エディタを有効にした場合、クラシック翻訳エディタを使用して翻訳することもできます。

まず、特定の言語(例えば、韓国語)でページを作成しSEOタイトルとメタ説明、フォーカスキーワードなどを入力します。

SEOの属性翻訳する

このページを翻訳するには、右の言語]ボックスで、「+」をクリックして、別の言語のページを作成したり、複製します。

他の言語でページを複製

この文書の翻訳で英語や日本語など、目的の言語の横にある+をクリックすると、その言語でページが作成され、現在の言語のページと 接続されます。

その後、翻訳エディタ(Translation Editor)が開き、SEOのプロパティを翻訳することができます。

WPML翻訳エディタ

翻訳が完了すると、「翻訳が完了しました」チェック欄をチェックして保存します。

ワードプレス伝言板の上部のツールバーから言語を翻訳言語またはすべての言語を選択して、 ページ>すべてのページに移動すると、作成したページがリストに表示されます。 その言語のページ編集画面で、SEOのプロパティを直接設定することもできます。

デフォルトの言語が韓国語で、英語と日本語などを追加した場合、英語や日本語ページを編集しようと開くと、設定に応じて、ワードプレスのエディタとTranslation Editor(翻訳エディタ)の中から選択できる画面が表示されることがあります。

翻訳エディタの選択

ワードプレスのページの編集に慣れている場合、ワードプレスエディタを使用すればよいが、慣れていない言語であるか、ページの編集に慣れていない場合は、Translation Editorを選択すると、1:1対応になるように翻訳を入力することができます。

WPMLとSEOサイトマップ

サイトマップは、すべてのページのリストが含まれているXMLファイルとしてGoogleは、ネイバーなどの検索エンジンに提出されます。

各言語について、他のサイトマップを使用するには、各言語に対して別のドメインを指定する必要があります。

WPML>言語のページ>言語URL形式言語固有のURLを指定することができます。

WPMLの言語固有のURLを指定する

もし言語ごとに異なるサイトマップを使用したい場合には、言語ごとに別のドメインを指定する必要があります。 例えば、サブドメインや他のドメインを指定すると、言語ごとに異なるとの間のマップを作成することができます。 (例えば、en.example.com、jp.example.comようサブドメインで構成したり、example.com、example.co.kr、example.co.jpよう言語ごとに異なるドメインを指定)

言語ごとに異なるドメイン(もしくはサブドメイン)を指定する方法は、次の記事を参照してください。

Yoast SEOを使用している場合は、既定の言語のサイトマップアドレスは、yourdomain / sitemap_index.xmlです。 言語ごとに異なるドメインを指定した場合、2番目の言語のサイトマップのURLは、your-secondary-language-domain / sitemap_index.xmlになります。

ちなみにワードプレスGoogleの翻訳をプラグインを使用して付けることができますが翻訳された言語のページに固有のアドレスを生成しないので、SEO(検索エンジン最適化)に役に立ちません。 WPMLを使用すると、言語ごとに別のページを作成するため、Googleなどの検索エンジンに公開されます。

ワードプレスの多言語翻訳プラグインWPML

注:

4のコメント

    • ブログを訪問していただきありがとうございます。

      WPMLは有料プラグインです。 次の記事を参照してください。

      https://www.thewordcracker.com/basic/%EB%8B%A4%EA%B5%AD%EC%96%B4-%EB%B2%88%EC%97%AD-%ED%94%8C%EB%9F%AC%EA%B7%B8%EC%9D%B8-wpml%EC%9D%98-%EB%B3%80%EA%B2%BD%EB%90%9C-%ED%94%8C%EB%9E%9C/

      無料で多言語サイトを作成したい場合は、マルチサイトを利用みることができます。 マルチサイトとWPMLは長所と短所があるので、状況に応じてソリューションを選択してください。

      • なるほど。前のマルチにしようが失敗しましたね。データ共有が初心者あきらめた。このサイトでも有料でましたか?

      • 私はWPMLプラグインがプランを変更する前に、Lifetimeプランに変更して保有しています。
        このサイトには、WPMLがインストールされておらず、他のサイトにWPMLにインストールされています。

コメントを残す

コメントを入力してください!
名前を入力してください